On me demande souvent comment peut-on apprendre le français en vivant à Barcelone ? Avant de vous répondre, réfléchissons sur les différents moyens à notre disposition.
-
Las clases en una escuela de idiomas
Points positifs |
Points négatifs |
|
|
-
Las clases en pequeños grupos con un profesor particular
Points positifs |
Points négatifs |
|
|
-
La clase particular con un profesor
Je parle du professeur diplomé et qui a déjà enseigné dans sa vie, pas de l’étudiant français (que nous verrons après).
Points positifs |
Points négatifs |
|
|
-
El alumno francés
Il y a beaucoup d’étudiants français en Erasmus ou en stage, qui proposent des cours de français (vous trouverez aussi des femmes au foyer (amas de casa), des chômeurs (parados)…
Points positifs |
Points négatifs |
|
|
-
Las paginas web y los libros.
Points positifs |
Points négatifs |
|
|
Entonces, qué hacer ?
En fait tout dépend de votre motivation, de votre budget, de votre disponibilité et de votre caractère. Toutefois, de par mon expérience comme professeur de français et pour avoir appris l’espagnol, voici des parcours possibles.
Método n° 1 : La mas barata, pero con un riesgo de fracaso.
-
Sites internets. J’ai appris (en partie) l’espagnol par ce site, il existe le même pour le français : Français facile.
-
Un petit livre de conjugaison et de grammaire.
-
Écoutez de la musique française, regardez des films en français.
-
Parlez une heure avec un français (un étudiant ou pourquoi pas un intercambio de idiomas).
Método n°2 : Eficaz, un poco mas cara, pero a veces aburrida.
(internet + livres + culture française + étudiant) + une école de langues.
Método n° 3 : Buena relación calidad/precio pero una carencia de personalización
(internet + livres + culture française + étudiant) + un cours particulier en groupe de 4 personnes maximum.
Método n° 4 : El mas seguro, pero el mas caro.
(internet + livres + culture française) + un professeur particulier pour un cours particulier (1 à 3 heures par semaine).
Personnellement, j’ai appris l’espagnol par la méthode n°1, mais cela convient aux personnes ayant une forte motivation et très indépendantes.
Qué pensais de todo esto ? Otros consejos ? Qué habéis hecho para aprender otro idioma ?
Bonjour Benji 🙂
J’ajouterais qu’il est nécessaire de pratiquer, de parler encore et encore, de saisir toutes les occasions.
Aujourd’hui grâce à internet, on peut trouver facilement des correspondants dans le pays souhaité et procéder à un échange de bons procédés : on apprend la langue de notre interlocuteur et il nous apprend la sienne.
C’est très efficace, en plus des cours, et c’est gratuit.
Je propose toujours cette possibilité à mes étudiants et stagiaires car cela leur permet de progresser plus vite.